| Monday, September 14 2009 |
|---|
Elton John adoptuje 14-miesięcznego Ukraińca ?Posted by reporter on 2009-09-14 09:27:57 CESTBrytyjski gwiazdor muzyki pop Elton John i jego życiowy partner chcą adoptować czternastomiesięcznego chłopczyka z Ukrainy. Malec o imieniu Lew jest nosicielem wirusa HIV. Przebywa obecnie w sierocińcu w południowej części kraju. "Mam nadzieję, że zimą nie będzie katastrofy", - MillerPosted by reporter on 2009-09-14 09:26:11 CESTSzef rosyjskiego Gazpromu uważa, że o ile do grudnia br. ukraińskie płatności za gaz nie są zagrożone, to w styczniu może się pojawić ryzyko, związane z wyborami prezydenckimi na Ukrainie. Ukraińcy chcą eksportować prąd do PolskiPosted by reporter on 2009-09-14 09:23:01 CESTNależąca do najbogatszego Ukraińca Rinata Achmetowa Donbaska Kompania Paliwowo-Energetyczna (DTEK) chce eksportować prąd do Polski. |
| Sunday, September 13 2009 |
|---|
Polska straciła miliony dolarówPosted by reporter on 2009-09-13 19:23:25 CESTByły premier Leszek Miller relacjonuje przebieg rozmów, które odbył w Moskwie przy okazji spotkania uczestników międzynarodowego klubu "Wałdaj" |
| Saturday, September 12 2009 |
|---|
Rozszerzenie NATO o takie kraje, jak Ukraina i Gruzja byłoby decyzją błędną, - Pierre LellouchePosted by reporter on 2009-09-12 15:29:34 CESTRozszerzenie NATO o takie kraje, jak Ukraina i Gruzja byłoby decyzją błędną - uważa minister ds. europejskich Francji Pierre Lellouche. Mer Lwowa o Domu Polskim: brakuje nam wzajemnościPosted by reporter on 2009-09-12 15:21:41 CESTW sprawie przekazania majątków ukraińskiej mniejszości w Polsce i polskiej mniejszości na Ukrainie brakuje wzajemności - oświadczył w piątek w rozmowie z PAP mer Lwowa Andrij Sadowy. |
| Friday, September 11 2009 |
|---|
Wy tylko Katyń i Katyń, - Natalia NarocznickaPosted by reporter on 2009-09-11 21:38:49 CESTW Katyniu były trzy zbrodnie. Sowiecka NKWD miała dokonać dwóch. Jedna to sprawka hitlerowców - twierdzi Natalia Narocznicka. Rosyjska historyk w rozmowie z reporterką RMF FM Agnieszką Witkowicz apeluje, by w tej sprawie przeprowadzić śledztwo. We Lwowie trwa IX Forum Wydawców, będące największymi na Ukrainie targami książki.Posted by reporter on 2009-09-11 21:33:48 CESTPiątek, drugi dzień tej imprezy, wypełniony był wydarzeniami związanymi z Polską i ze stosunkami polsko-ukraińskimi. Polska w 1939 r. niewiele różniła się od hitlerowskich Niemiec, - profesor Niall Ferguson
Posted by reporter on 2009-09-11 21:29:09 CEST
|
| Tuesday, September 08 2009 |
|---|
Prezydent Ukrainy z wizytą w PrzemyśluPosted by reporter on 2009-09-08 19:55:36 CESTPrezydent Ukrainy Wiktor Juszczenko przebywał z wizytą w Przemyślu (podkarpackie), gdzie m.in. złożył wieńce na cmentarzu ukraińskich żołnierzy, spotkał się z mniejszością ukraińską oraz uczestniczył w symbolicznym przekazaniu Domu Narodowego. В.Ющенко високо оцінює рішення про передачу українській громаді будівлі Народного дому в Перемишлі Президент України Віктор Ющенко високо оцінює принципове рішення польської сторони про передачу українській громаді будівлі Народного дому у Перемишлі. Про це він сказав сьогодні під час зустрічі із української громадою Польщі, що відбулася у Перемишлі. Глава держави наголосив, що до успіху в даному питанні привело єднання зусиль, конструктивний діалог української влади, польського уряду на чолі з Прем’єр-міністром Д. Туском, міської ради Перемишля та мера міста Р. Хоми і, безперечно, української громади Польщі. «Це прекрасний подарунок українській громаді. Хотів би від імені Української держави сердечно подякувати усім, хто причетний до цієї події, за гідно зроблену роботу», – сказав В. Ющенко. Глава держави закликав членів української громади активно долучатися до реконструкції Українського народного дому. У своєму виступі Глава держави вкотре наголосив на стратегічному характері українсько- польських взаємин. Він зробив особливий наголос на винятковій важливості успішного завершення процесу історичного примирення між нашими народами. В.Ющенко висловив переконання, що сьогодні українській і польській сторонам треба подати одне одному руки і через взаємоповагу та історичне прощення «разом сформувати пріоритети сьогоднішнього й завтрашнього дня». Відзначаючи суттєвий прогрес України та Польщі на шляху до історичного примирення, Президент, зокрема, високо оцінив факт учорашнього відкриття на Вольському цвинтарі у Варшаві пам'ятного знаку жертвам Голодомору 1932-1933 рр. Він також висловив вдячність українській та польській громадам за активне долучення минулого року до участі у заходах із вшанування пам’яті жертв Великого Голоду, зокрема участі в акції «Незгасима свічка». Серед наступних важливих завдань у контексті взаємного шанування історії обох країн, В.Ющенко назвав відкриття пам’ятника М. Грушевському у Холмі та створення музею лемківської культури у Горлицях. За словами Президента, також потребує остаточного вирішення питання реконструкції військового цвинтаря в польському селі Пікуличі. «Це буде зроблено», – висловив упевненість Глава держави. Він також відзначив активні зусилля, що вживаються для відкриття у селі Сагринь Люблінського воєводства меморіального комплексу пам’яті українців, які загинули у 1944 році. Президент висловив сподівання, що ця подія станеться вже найближчим часом. Загалом Глава Української держави наголосив, що відносини України та Польщі можна вважати одними із найзразковіших для країн, що мали таку непросту спільну історію. В.Ющенко додав, що розвиток українсько-польських взаємин є свідченням того, як демократія може працювати на зміцнення міждержавних відносин. Президент висловив українській громаді Польщі вдячність за активну національну роботу. «Без ваших зусиль, зусиль на міжлюдському рівні, ми не мали б таких успішних відповідей у наших відносинах», – сказав він. Глава держави вручив представникам української громади державні нагороди. У зустрічі також взяла участь дружина Президента України пані Катерина Ющенко. Довідково: Український народний дім (УНД) у Перемишлі було споруджено у 1904 році у центрі м. Перемишль (вул. Костюшка, 5) на кошти, зібрані місцевими українцями. До 1947 р. УНД використовувався для потреб української громади. Після акції «Вісла» у 1947 р. Український народний дім був націоналізований і до 1956 року не використовувався за призначенням. Після дозволу на повернення українців до попередніх місць проживання та створення своїх організацій (з 1956 року) Об’єднання українців Польщі (ОУП) орендує частину приміщень УНД для своїх потреб. З січня 2004 р. будинок перебуває у комунальній власності міста Перемишль. Протягом кількох останніх років з польською владою велися переговори щодо повернення будинку УНД українській громаді Перемишля. 3 вересня 2009 року під час засідання Міської ради м. Перемишль було ухвалено рішення про передачу Українського народного дому у власність української громади Перемишля. Упродовж останніх років Президент України В.Ющенко неодноразово порушував питання передачі зазначеної будівлі у власність української громади. Do Przemyśla przyjeżdża dzisiaj prezydent Ukrainy Wiktor JuszczenkoPosted by reporter on 2009-09-08 12:27:18 CESTPlanowano o godz. 11 na lotnisku w Jasionce pod Rzeszowem ma wylądować prezydent Ukrainy Wiktor Juszczenko. Od razu pojedzie do Przemyśla, aby symbolicznie odebrać gmach Domu Narodowego. Były ambasador Polski na Ukrainie: relacje polsko - ukraińskie są "puste"
Posted by reporter on 2009-09-08 12:25:16 CEST
|
| Monday, September 07 2009 |
|---|
Premier Donald Tusk rozmawiał w z prezydentem Ukrainy Wiktorem JuszczenkąPosted by reporter on 2009-09-07 19:39:51 CESTPremier Donald Tusk rozmawiał w z prezydentem Ukrainy Wiktorem Juszczenką m.in. o europejskich aspiracjach Ukrainy, polityce historycznej i kwestiach bezpieczeństwa energetycznego - wynika z komunikatu zamieszczonego na internetowych stronach Kancelarii Prezesa Rady Ministrów. Prezydenci Polski i Ukrainy - Lech Kaczyński i Wiktor Juszczenko - odsłonili na prawosławnym cmentarzu na warszawskiej Woli krzyż upamiętniający ofiary Wielkiego Głodu na UkrainiePosted by reporter on 2009-09-07 19:37:43 CESTJuszczenko i Lech Kaczyński złożyli też wieńce pod pomnikiem polskich i ukraińskich żołnierzy poległych w latach 1918-1920. Juszczenko i Kaczyński wręczyli sobie orderyPosted by reporter on 2009-09-07 13:23:18 CESTW Warszawie odbywa się oficjalnie spotkanie pomiedzy prezydentem Ukrainy Wiktorem Juszczenko i Polskim prezydentem Lechem Kaczyńskim. Spotkali się przedstawiciele dwóch dużych europejskich krajów, - Prezydent RP Lech KaczyńskiPosted by reporter on 2009-09-07 13:16:43 CESTSpotkali się przedstawiciele dwóch dużych europejskich krajów, których łączą interesy strategiczne. Europa powinna być oparta o wiele takich partnerskich układów, wśród których nasz jest istotny, bo jesteśmy dużymi krajami - mówił prezydent Lech Kaczyński na konferencji z prezydentem Wiktorem Juszczenką. Przywódca Ukrainy przebywa w Polsce na oficjalnej wizycie Wiktor Juszczenko rozpoczął dwudniową wizytę w PolscePosted by reporter on 2009-09-07 12:38:05 CESTPrezydent Ukrainy Wiktor Juszczenko rozpoczął dwudniową oficjalną wizytę w Polsce. Jego rozmowy w Warszawie będą prawdopodobnie dotyczyć bezpieczeństwa energetycznego naszych krajów, przygotowań do Euro 2012, zbliżenia Ukrainy do Unii Europejskiej i NATO. Polska chciałaby widzieć Ukrainę w obu organizacjach na prawach pełnego członkostwa. Президент України разом з дружиною відбув із Державним візитом до Польщі 7–8 вересня Президент України Віктор Ющенко разом з дружиною пані Катериною Ющенко перебуватиме з Державним візитом у Республіці Польща. Візит відбувається на запрошення Глави Польської держави Лєха Качинського. Програма візиту передбачає переговори державних делегацій під головуванням Президентів двох країн, після яких заплановано підписання двосторонніх документів. Також заплановано переговори Президента України з Прем’єр-міністром Польщі Д. Туском, зустріч із Маршалком Сейму Б. Коморовським, Маршалком Сенату Польщі Б. Борусевичем. Планується, що під час переговорів з вищими посадовцями Польщі сторони обговорять увесь спектр тем українсько-польського співробітництва. Йдеться про питання глобальної, європейської і регіональної безпеки та стабільності; взаємодію у питаннях європейської та євроатлантичної інтеграції України; економічне, фінансове, транскордонне, регіональне співробітництво двох країн; співпрацю в підготовці до проведення ЄВРО-2012, а також у гуманітарних, освітніх та інших питаннях. У ході переговорів Президент має намір окремо наголосити на необхідності активізації спільних зусиль у процесі українсько-польського єднання та примирення. У рамках візиту Президенти України та Польщі візьмуть участь у відкритті пам’ятного знака жертвам Голодомору 1932-1933 років на Вольському цвинтарі в Варшаві. Також заплановано зустріч В. Ющенка з представниками місцевої влади та української громади в м. Перемишль. Там же Президент візьме участь у церемонії передачі місцевій українській громаді приміщення Українського дому. У складі офіційної делегації: т.в.о. Міністра закордонних справ України В. Хандогій, Секретар РНБОУ Р. Богатирьова, Віце-прем'єр-міністр І. Васюник, Міністр культури і туризму Василь Вовкун, Міністр у справах сім’ї, молоді та спорту Ю. Павленко, заступник Глави Секретаріату Президента А. Гончарук, в.о. Голови Українського інституту національної пам’яті І. Юхновський. У Варшаві відбулася офіційна церемонія зустрічі Президента України та Президента Республіки Польща У Варшаві відбулася офіційна церемонія зустрічі Президента України Віктора Ющенка та Президента Республіки Польща Лєха Качинського. Військовий оркестр виконав Гімни обох країн. Лідери держав обійшли стрій воїнів Почесної варти. Після цього відбулося взаємне представлення офіційних делегацій країн. В рамках церемонії відбулося представлення президентському подружжю дипломатичного корпусу, акредитованого у Польщі. Сторони також обмінялися пам’ятними подарунками. Також відбулася церемонія вручення державних нагород України та Польщі. Президент Польщі вручив Вікторові Ющенку Командорський Хрест Ордена відродження Польщі. Президент України вручив Лєху Качинському Орден Свободи. У складі української делегації: т.в.о. Міністра закордонних справ України В. Хандогій, Секретар РНБОУ Р. Богатирьова, Віце-прем'єр-міністр І. Васюник, Міністр культури і туризму Василь Вовкун, Міністр у справах сім’ї, молоді та спорту Ю. Павленко, заступник Глави Секретаріату Президента А. Гончарук, в.о. Голови Українського інституту національної пам’яті І. Юхновський. Після завершення офіційної церемонії розпочалася зустріч В. Ющенка з Л. Качинським у форматі «віч-на-віч». 7-8 вересня Президент України перебуває в Польщі з Державним візитом. В.Ющенко та Л.Качинський підписали Дорожню карту українсько-польського співробітництва на 2009-2010 роки Президент України Віктор Ющенко та Президент Республіки Польща Лєх Качинський підписали Дорожню карту українсько-польського співробітництва на 2009-2010 роки. Підписання Дорожньої карти підтверджує стратегічний характер партнерства України та Польщі, скерованого на перспективу та закріплює основні завдання двосторонньої співпраці наших країн. Також В. Ющенко і Л. Качинський підписали спільну заяву Президентів двох країн про енергетичне співробітництво. Підписання відбулося у рамках Державного візиту Глави Української держави до Республіки Польща після завершення зустрічі Президентів у форматі «віч-на-віч». Після церемонії підписання розпочалися українсько-польські переговори у розширеному складі під головуванням Президентів. Do udziału w konkursie na projekt pomnika profesorów lwowskich zamordowanych przez hitlerowców na Wzgórzach Wuleckich we Lwowie zgłosiło się 60 autorówPosted by reporter on 2009-09-07 08:28:10 CESTZakończył się pierwszy etap konkursu na najlepszy projekt pomnika profesorów lwowskich zamordowanych w lipcu 1941 roku przez hitlerowców na Wzgórzach Wuleckich we Lwowie. Do sekretariatów konkursu we Lwowie złożono 17 zgłoszeń, do sekretariatu we Wrocławiu – 43 PiS ma problem z UkrainąPosted by reporter on 2009-09-07 08:06:28 CESTPrezydenci Polski i Ukrainy nie pojadą we wtorek do Sahrynia, gdzie w marcu 1944 r. oddział AK spacyfikował ukraińską wioskę, zabijając kilkuset ludzi. Uroczystości odwołano w ostatniej chwili. Lech Kaczyński nie pojedzie także do Przemyśla, gdzie jego ukraiński kolega Wiktor Juszczenko weźmie udział w symbolicznym przekazaniu ukraińskiego domu ludowego, o którego zwrot spór trwał 20 lat. Prezydenta RP będzie w Przemyślu reprezentował szef jego kancelarii Władysław Stasiak. To krok w tył w budowanej z trudem przyjaźni między Polską a Ukrainą. Ukraińskie przygotowanie do Euro 2012Posted by reporter on 2009-09-07 08:02:09 CESTUkraińskie przygotowanie do Euro 2012 to kłótnie między politykami, brak pieniędzy na infrastrukturę i pomysłu jak nadrobić stracony czas. Kłopotów miast ubywać, przybywa. Wczoraj prezydent Juszczenko zawetował ustawę finansującą przygotowania do mistrzostw. Oświadczenie ws Narodowego Domu w PrzemyśluPosted by reporter on 2009-09-07 07:56:23 CESTO Ś W I A D C Z E N I E Związku Ukraińców w Polsce w związku z decyzją Rady Miejskiej Przemyśla w sprawie przekazania budynku „Narodnego Domu” Związek Ukraińców w Polsce i cała mniejszość ukraińska z zadowoleniem i satysfakcją przyjęli decyzję Rady Miasta Przemyśla o przekazaniu naszej społeczności budynku „Narodnego Domu” – ważnej instytucji kultury i symbolicznego miejsca, o którego zwrot staraliśmy się od 1956 r. Pragniemy podziękować Panu Prezydentowi Robertowi Chomie, Zarządowi Miasta oraz wszyst-kim radnym, którzy przyczynili się do podjęcia stosownej uchwały. Społeczność ukraińska jest wdzięczna także Panu Prezydentowi Rzeczypospolitej Lechowi Kaczyńskiemu oraz Prezydentowi Ukrainy Wiktorowi Juszczence za zbudowanie mechanizmu dialogu, który umożliwił wypracowanie pozytywnych wzorców rozwiązywania problemów z przeszłości. Jesteśmy wdzięczni Rządowi Rzeczypospolitej Polskiej, Ministerstwu Spraw Wewnętrznych i Administracji i osobiście Panu Wiceministrowi Tomaszowi Siemoniakowi za determinację we wspieraniu władz miasta w doprowadzeniu do tej decyzji. Słowa wdzięczności za zrozumienie i okazaną pomoc kierujemy również na ręce Pan Aleksandra Mocyka, Ambasadora Ukrainy w RP. Uznanie i wdzięczność należą się też władzom województwa podkarpackiego, Pani Wicewojewo-dzie Małgorzacie Chomycz, która w ostatnich dwóch latach dołożyła wielu starań, by sprawa „Narodnego Domu” nie ciążyła na relacjach polsko-ukraińskich. Szczególną wdzięczność kierujemy także do Sejmowej Komisji Mniejszości Narodowych i Et-nicznych oraz Pana Posła Mirona Sycza za pomoc i wsparcie, jakiego doznawaliśmy w naszych staraniach. Nasze podziękowania należą się też Panu Posłowi Markowi Rząsie oraz parlamentarzystom z regionu, którzy rozumiejąc wagę i potrzebę rozwiązania ww. kwestii wspierali władze administracyjne w poszukiwaniu realnych rozwiązań. Dla społeczności ukraińskiej przekazanie „Narodnego Domu” jest aktem częściowego zadośćuczynienia za krzywdy, jakich doznaliśmy w czasie deportacyjnej akcji „Wisła” z 1947 r. Jesteśmy przekonani, że decyzja Rady Miasta Przemyśla na trwałe wpisze się w dzieje porozumienia i pojednania pomiędzy Polakami i Ukraińcami. Piotr Tyma Prezes Związku Mirosław Kupicz Sekretarz Zarządu Głównego Źródło ZUwP Dziś przylatuje do Polski Prezydent Wiktor JuszczenkoPosted by reporter on 2009-09-07 07:45:41 CESTW poniedziałek przyjedzie do Polski z dwudniową wizytą prezydent Ukrainy Wiktor Juszczenko z małżonką. Spotka się z prezydentem Lechem Kaczyńskim, premierem Donaldem Tuskiem oraz marszałkami Sejmu Bronisławem Komorowskim i Senatu Bogdanem Borusewiczem. We wtorek odwiedzi Przemyśl, gdzie spotka się z przedstawicielami społeczności ukraińskiej i lokalnymi władzami. Udaremniony przemyt papierosów wartych 240 tys. złPosted by reporter on 2009-09-07 07:39:59 CESTPrzemyt 30 tys. paczek papierosów wartych około 240 tys. zł udaremnili celnicy na polsko-ukraińskim przejściu granicznym w Dorohusku (Lubelskie) - poinformowała w niedzielę rzeczniczka Izby Celnej w Białej Podlaskiej, Marzena Siemieniuk. Zgrzyt w stosunkach polsko-ukraińskichPosted by reporter on 2009-09-07 07:37:48 CESTMimo wcześniejszych zapowiedzi w ukraińskiej stolicy nie będzie na razie pomnika polskiego wieszcza narodowego Juliusza Słowackiego - poinformowała Anna Łazar, p.o. wicedyrektor Instytutu Polskiego w Kijowie. |
| Wednesday, September 02 2009 |
|---|
Kijów wyraził gotowość do obniżenia opłat za tranzyt rosyjskiego gazu przez terytorium UkrainyPosted by reporter on 2009-09-02 12:09:08 CESTKijów będzie zmuszony do ustępstw na rzecz Rosji w zamian za zgodę Moskwy na ograniczenie zakupów gazu przez ten kraj. O porozumieniu w tej sprawie poinformowali wczoraj w Sopocie Julia Tymoszenko i Władimir Putin. Miedwiediewa nazwano analfabetą za przyrównywanie żołnierzy UPA do nazistówPosted by reporter on 2009-09-02 09:09:35 CESTDeputowany do Rady Najwyższej z grupy "Za Ukrainę!" Jarosław Kendzior nazywa prezydenta FR dwójkowiczem z historii za to, że on nazywa uczestników ruchu narodowowyzwoleńczego na Ukrainie nazistowskimi poplecznikami. "To oświadczenie cechuje rosyjskiego prezydenta jako analfabetę z historii" - oświadczył Kendzior. W centrum Łucka pojawiły się ulotki z obrazem Bandery i swastykąPosted by reporter on 2009-09-02 09:07:33 CEST1 września rano w centrum obwodowego miasta Wołyniu znów pojawiły się ulotki o treści antybanderowskiej - informują "Wołyńskie Wiadomości". Międzynarodowy Fundusz Walutowy pomoże Ukrainie opracować projekt państwowego budżetu na 2010 rokPosted by reporter on 2009-09-02 09:05:28 CESTEksperci Międzynarodowego Funduszu Walutowego przybyli na Ukrainę w celu omawienia projektu państwowego budżetu na 2010 rok. Wczoraj 1 września Partia Regionów zablokowała mównicę i prezydium parlamentuPosted by reporter on 2009-09-02 09:03:02 CESTRada Najwyższa Ukrainy po raz drugi nie uchwaliła projekt ustawy o wniesieniu zmian do państwowego budżetu na 2009 rok (odnośnie podniesienia wysokości minimalnej pensji i emerytury). Na projekt ustawy, na uchwale którego nalegała frakcja Partii Regionów, zagłosowało 200 posłów ze 385, zarejestrowanych na sali sesyjnej. W Haliczu w obwodzie iwano-frankowskim otwarto Muzeum Historii Cerkwi XII-XXIPosted by reporter on 2009-09-02 09:01:14 CESTW obwodzie iwano-frankowskim, w Narodowym Rezerwacie «Starożytny Halicz», otwarto Muzeum Historii Cerkwi z trzystu eksponatami XII-XXI wieku Druga wojna światowa była tragedią narodów Europy, - Julia TymoszenkoPosted by reporter on 2009-09-02 08:42:58 CESTPremier Ukrainy Julia Tymoszenko powiedziała, że druga wojna światowa była tragedią narodów Europy. Podczas uroczystości z okazji 70. rocznicy wybuchu wojny na Westerplatte premier Ukrainy przypomniała, że w Gdańsku, gdzie zaczęło się zniewolenie Europy, przed 20 laty zaczęło się jej wyzwalanie. Julia Tymoszenko jednak spotkała się z TuskiemPosted by reporter on 2009-09-02 08:38:27 CEST Premier Ukrainy Julia Tymoszenko spotkała się we wtorek w Gdańsku z premierem Polski Donaldem Tuskiem. Tematem ich rozmów były stosunki dwustronne, w szczególności przygotowania obu krajów do wspólnej organizacji Euro 2012 - podało biuro prasowe ukraińskiego rządu. У Польщі Прем'єр-міністр Юлія Тимошенко зустрілася з головою Ради Міністрів Польщі Д. Туском, канцлером ФРН А. Меркель та президентом Європарламенту Є. Бузеком В рамках візиту до Польщі у Гданську Прем’єр-міністр України Юлія Тимошенко провела зустріч з Головою Ради Міністрів Республіки Польща Дональдом Туском. Під час зустрічі обговорювалися питання співпраці між Україною та Польщею, зокрема, у напрямку підготовки до проведення Чемпіонату Європи 1012 року з футболу „Євро-2012”. Дональд Туск подякував Юлії Тимошенко за її участь у церемонії відзначення 70-ої річниці початку Другої світової війни та за її промову під час цього урочистого заходу. У зустрічі також взяли участь Віце-прем’єр-міністр України Григорій Немиря та міністр закордонних справ Польщі Радослав Сікорський. Під час заходів у Гданську відбулося коротке спілкування Прем’єр-міністра Юлії Тимошенко з канцлером Федеративної Республіки Німеччини Ангелою Меркель та президентом Європейського парламенту Єжи Бузеком. Виступ Прем'єр-міністра України Юлії Тимошенко у церемонії відзначення 70-ї річниці початку Другої світової війни Під час робочої поїздки до Республіки Польща Прем’єр-міністр України Юлія Тимошенко у Гданську взяла урочистих у церемонії відзначення 70-ої річниці початку Другої світової війни. В рамках урочистих заходів Юлія Тимошенко разом з главами іноземних делегацій взяла участь у церемонії покладання вінка на військовому кладовищі Вестерплатте та виступила з промовою. Наводимо повний текст виступу Прем’єр-міністра України Юлії Тимошенко на церемонії відзначення 70-ої річниці початку Другої світової війни: „Ми зібралися сьогодні не тільки на місці болю, але і на місці свободи. 70 років тому поляки захищали тут на Вестерплатте свій народ і країну. Починаючи звідси, темрява вкрила усю Європу, вільні народи опинилися у неволі: українці, євреї, поляки, росіяни, французи, білоруси і багато-багато інших народів волали з концентраційних таборів, набирав свого жахливого поступу Голокост, народи молилися за звільнення від страху і відчаю. Понад 7 мільйонів українців пішли на війну, кожен другий не повернувся додому, кожен другий з тих, хто вижив – залишився інвалідом. Загалом на фронтах та в концтаборах, у масових каральних акціях загинуло майже 10 мільйонів моїх співвітчизників. Разом з іншим нардами, які представлені сьогодні, тут ми заплатили надзвичайно високу ціну, але все ж таки зуміли вистояти і не просто вистояти, а перемогти. Можна закрити очі на дійсність, але не можна закрити очі на спогади. Отже, правильно, що ми зустрілися сьогодні тут, де розпочалося поневолення Європи і де два десятиліття тому завершилося її повне звільнення. Мало з тих, хто вижив у боях за Польщу, присутній з нами сьогодні, але пам’ять про їхню мужність живе у нас усіх так само, як і про всіх, хто загинув на цих фронтах. Але сьогодні багато синів та доньок Польщі, активістів Солідарності, які завершили боротьбу за свободу, разом з нами. Їхня мужність – це також наше натхнення. Сьогодні в пам’ять про них, ми відзначаємо не початок війни, а тріумф свободи. Ми підтверджуємо волю людей, які боролися у визвольній війні, об’єднатися у непорушний мирний союз з тими, хто колись був на іншій стороні фронту. Тільки ця єдність може зробити нас непереможними. Сьогодні ця сама єдність продовжує примножувати нашу свободу. Наша історія, починаючи з тих чорних днів, показала, що держави визначають себе завдяки вибору, який вони постійно роблять. Ті, хто пережив гіркоту вторгнення, окупації і поразки, могли бути сповнені образою, ненавистю та жагою помсти. У період після 1945 року уся Європа могла зробити крок у напрямку взаємних звинувачень та ескалації напруги. Але Європа почала шукати нову солідарність, її народи утворили потужний і могутній Європейський союз на руїнах війни. Ми всі повинні, як вони, докласти сміливих зусиль, щоб зрозуміти і почути один одного, а також змінити насильство та підозрілість на співчуття і почуття нашої спільної долі. Мій улюблений поет Есхіл якось писав: „Навіть уві сні біль, який не забувається, крапля за краплею лягає на серце, поки у нашому відчаї проти нашої волі не прийде розум через волю Божу”. Сім десятиліть болючих спогадів та гіркого досвіду краплина за краплиною принесли нам мудрість розуміння, що світ не повинен бути розділений, що ми не потребуємо ненависті, жорстокості, беззаконня, а потребуємо щедрості та мудрості, співчуття та справедливості наших цінностей. Саме тому я прошу, пам’ятаючи про тих, хто поклав своє життя заради свободи, помолитися про ті порозуміння та співчуття, про які я щойно говорила, тому що перемоги над тиранією не ознаменували кінець ненависті, не поклали край беззаконню та безпорядку. Гданськ, Польща зараз є частиною вільної та об’єднаної Європи – це те, що ви, поляки, обрали та вибрали для себе. Дозвольте мені наприкінці моєї промови звернутися до всіх з проханням піднятися над негараздами сьогодення заради надій і майбутнього, піднятися над свободами, якими ми зараз насолоджуємося, заради свободи повсюди, піднятися над спогадами заради того дня, коли уся Європа та весь світ будуть об’єднані у мирі та справедливості. „Наш виклик сьогодні, - як вчив нас покійний Лешек Колаковський, - це питання лікування волі”. Тому, згадуючи біль та шрами минулого, та святкуючи тріумф свободи сьогодні, давайте себе присвятимо тому, про що античні греки написали ще на світанку Європи: приборкувати лють людини та зробити життя цього світу м’якшим. Зараз я схиляю голову в глибокій пошані перед усіма, хто ціною власного життя виборов для нас мир. Дякую вам усім, для мене та моєї країни велика честь бути з Вами сьогодні, цього святого дня” Ukraina i Rosja blisko rozwiązania problemów gazowych, - Julia TymoszenkoPosted by reporter on 2009-09-02 08:31:03 CESTUkraina i Rosja są bliskie rozwiązania dwustronnych problemów gazowych - oświadczyła premier Ukrainy Julia Tymoszenko na spotkaniu z szefem rosyjskiego rządu Władimirem Putinem w Sopocie Motocyklowy Rajd Katyński w podkijowskiej BykowniPosted by reporter on 2009-09-02 08:27:25 CESTUczestnicy IX motocyklowego Rajdu Katyńskiego dotarli we wtorek wieczorem do Bykowni pod Kijowem, gdzie oddali hołd pogrzebanym w miejscowym lesie polskim ofiarom zbrodni katyńskiej. |
| Tuesday, September 01 2009 |
|---|
Julia Tymoszenko nie spotka się z TuskiemPosted by reporter on 2009-09-01 10:06:20 CESTNie będzie spotkania Julii Tymoszenko z Donaldem Tuskiem, do którego miało dojść w Polsce w trakcie obchodów 70. rocznicy wybuchu II wojny światowej. Tymczasem, jak podała agencja informacyjna UNIAN decyzję o odwołaniu spotkania z Tuskiem podjęła sama Tymoszenko. Agencja powołała się na własne źródła, które twierdzą, iż do rozmów szefów rządów Polski i Ukrainy nie dojdzie, gdyż wprost z Gdańska Tymoszenko udaje się z wizytą do Libii. Według UNIAN półgodzinne spotkanie Tuska i Tymoszenko miało się odbyć dopiero po zakończeniu uroczystości w Gdańsku. Ukraińska premier pozostanie na tych uroczystościach do końca, a do krótkiej rozmowy z Tuskiem może dojść w ich trakcie - twierdzi ukraińska agencja. Zgodnie z wcześniejszymi zapowiedziami w Sopocie Tymoszenko będzie rozmawiała z premierem Rosji, Władimirem Putinem. We Lwowie zapalą 70 świec, aby uszanować ofiary drugiej wojny światowejPosted by reporter on 2009-09-01 09:56:19 CEST1 września na Polu Marsowym cmentarza Łyczakowskiego we Lwowie przy udziale młodzieży i kleru odbędzie się akcja «70 świec pamięci», poświęcona 70-tej rocznicy początku drugiej wojny światowej. Uczestnicy akcji zapalą świece dla upamiętnienia ofiar wojen. Polscy konserwatorzy odrestaurowali najstarszy fresk we LwowiePosted by reporter on 2009-09-01 09:53:33 CESTPolscy specjaliści zakończyli renowację jeszcze dwóch fresków w Katedrze Ormiańskiej we Lwowie: najstarszego fresku świątyni (który również uważa się za najstarszy we Lwowie) «Apostoł Jakub i donator oraz Ewangelista Jan Teolog z swoim uczniem św. Prochorem» (XV w.) i fresku Jana Rosena «Zwiastowanie» (pocz. XX w.). Rzeczniczka premier Ukrainy Julii Tymoszenko, Maryna Soroka o spotkaniu z Putinem: nic nie powiemPosted by reporter on 2009-09-01 09:47:10 CESTRzeczniczka premier Ukrainy Julii Tymoszenko, Maryna Soroka, potwierdziła, że we wtorek w Trójmieście dojdzie do spotkania jej szefowej z premierem Rosji Władimirem Putinem. Nie chciała podać ani miejsca, ani godziny ich rozmowy. - Spotkanie odbędzie się z całą pewnością, jednak ze względów bezpieczeństwa nie mogę mówić o żadnych szczegółach - powiedziała w rozmowie telefonicznej. Na Ukrainie powstała pierwsza brygada straży pożarnej złożona z zakonnikówPosted by reporter on 2009-09-01 09:45:02 CESTW ten sposób prawosławni duchowni wyręczają władze. Rząd wesprze finansowo organizację Euro 2012 we LwowiePosted by reporter on 2009-09-01 09:43:34 CESTUkraiński rząd podjął decyzję o wsparciu finansowym organizacji Euro 2012 we Lwowie. Miasto ma otrzymać na realizację projektu budowy stadionu dodatkowe 50 milionów hrywien, czyli 17 milionów złotych. |